Основний зміст

вивчення та дослідження

Молоді люди в захисних окулярах в лабораторних умовах © istock - kali9

Ви прибули з України та займаєтеся дослідженнями або навчаєтеся? Ви хочете дізнатися, як впливає війна в Україні на співробітництво з російськими організаціями або які можливості мають у Саксонії наукові робітники та студенти з Росії? Тут наводиться актуальна інформація.

Інформаційна листівка про навчання у Саксонії українською мовою

Навчання в Саксонії

Флаєри українською мовою

Забезпечення житлом біженців, які прибувають у Саксонію, наразі є найважливішою задачею. Саксонські товариства сприяння студентам надали біля 420 місць у гуртожитках. До можливого приймання біженців готуються і спортивні зали, місця в яких надаються відразу ж після вичерпання місткості в закладах першочергового приймання Вільної Держави.

Багато співробітників і студентів організують додаткові спальні місця у приватному секторі та постачання товарів першої необхідності.

Зокрема вищі навчальні заклади та товариства сприяння студентам, окрім збору пожертвувань, індивідуальної підтримки або організації мережі місцевих служб допомоги, відкривають додаткові мовні курси, допомагають з перекладом, пропонують соціально-психологічні консультації, консультують із соціальних і правових питань, організують догляд за дітьми або пропонують варіанти працевлаштування.

До товариств сприяння студентам (Studentenwerke):

Деякі неакадемічні науково-дослідні організації Саксонії створюють можливості практики або гостьового проживання українських наукових робітників, а іноді пропонують індивідуальні тимчасові стипендії. Деякі з більш крупних науково-дослідних організацій також пропонують послуги з надання медичної та психологічної домоги.

Вищі навчальні заклади пропонують можливості для продовження навчання. Україна з 2005 року є учасником Болонського процесу. Тому академічні результати, отримані в Україні, визнаються і в Німеччині.

Саксонські вищі навчальні заклади перевіряють отримані в Україні академічні результати та на підставі цієї перевірки шукають небюрократичні можливості, щоб пропонувати зацікавленим українцям продовжити навчання.

Будь ласка, також отримайте консультацію у відповідному відомстві у справах іноземнців стосовно можливостей отримати дозвіл на проживання з метою навчання / освіти.

Додаткова інформація

Огляд вищих навчальних закладів Саксонії наведено тут.

Для навчання у Німеччині потрібен документ, якій дає право на вступ до вищого навчального закладу та якій також давав би змогу вчитися і в себе на батьківщині.

Дізнайтеся тут, чи може бути визнаний ваш диплом: Якщо диплом не визнається, вищі навчальні заклади пропонують здати так званий кваліфікаційний екзамен. Існують підготовчі курси вищої школи, де можна підготуватися до цього екзамену за фахом і мовою.

Посилання на підготовчі курси вищої школи (Studienkolleg):

У багатьох вищих навчальних закладах є окремі підготовчі курси вищої школи, які проводяться англійською мовою. Зокрема це стосується основних підготовчих курсів вищої школи, орієнтованих на іноземців.

Для німецькомовних підготовчих курсів вищої школи потрібно надати документ про успішне проходження іспиту на знання мови, необхідного для вступу до вищого навчального закладу. Всі мовні сертифікати мають бути видані згідно з Загальноєвропейськими рамками компетенції з мов (CEFR).

Щоб отримати тимчасовий дозвіл на проживання з метою навчання, будь ласка, звертайтеся до відомств у справах іноземців. Наразі наявність візи для цього не вимагається.

Додаткова інформація:

З приводу можливого продовження вашого дозволу на проживання або з питань отримання обмеженої у часі національної візи для іншої цілі, будь ласка, звертайтеся до відповідного місцевого відомства у правах іноземців.

Огляд відомств у справах іноземців

Тимчасовий статус захисту згідно з § 24 Закону про перебування іноземних громадян надається відомством у справах іноземців у вигляді гуманітарного дозволу на проживання. Відповідну заяву можуть подати українські громадяни, які вже перебували на території Федеративної Республіки Німеччина з дозволом на проживання, якщо попередній дозвіл на проживання вже неможливо продовжити або зникли умови для його видачі.

Навчання в Саксонії безкоштовне.

Але є два виключення: Якщо студент вже має один диплом про вищу освіту (у тому числі диплом магістра) та хоче отримати ще один, може збиратися плата за друге навчання. Також можлива оплата для студентів довгострокового курсу (лише починаючи з 5-го семестру за межами стандартного терміну навчання).

Починаючи навчання, вам необхідно внести плату за навчання за семестр, розмір якої варіюється в залежності від певного вищого навчального закладу. Зацікавлені студенти можуть дізнатися про можливі знижки, звернувшись безпосередньо до відповідного навчального закладу.

Багато студентів або наукових співробітників з України залежать від фінансової допомоги, оскільки фінансові потоки з їхньої батьківщини перервані.

  1. Соціальна допомога: Для осіб з України, які шукають допомоги, відкритий доступ до системи соціального забезпечення.

Додаткову інформацію можна знайти тут:

  1. Позика від держави на навчання (BAföG): Українські біженці, яких прийняли або приймають на навчання у Німеччині, можуть отримати позику BAföG лише у випадку, коли вони самі або хтось з батьків декілька років проживають у Німеччині та мають легальний заробіток.
  1. Стипендії: Міністерство науки Саксонії вирішило створити фінансову підтримку для українських студентів, які навчаються чи бажають навчатися в Саксонії. У Саксонії є два види стипендій:

    A) Стипендія з повною зайнятістю
    Біженці з України, які хочуть почати тут навчання у вищому навчальному закладі, вже сьогодні можуть подавати заяву на отримання стипендії до Дрезденського Товариства сприяння студентам. Підтримка для стипендії з повною зайнятістю надається у розмірі до 480 євро на місяць на термін навчання у вищому навчальному закладі.
    Посилання на форму заяви

    B) Стипендія з неповною зайнятістю
    Студенти з України, які хочуть продовжувати вже розпочате навчання в одному з саксонських вищих навчальних закладів, можуть подати заяву на отримання стипендії з неповною зайнятістю у своєму вищому навчальному закладі. На строк до двох років перебування на навчанні може бути надано до 450 євро на місяць. Зазвичай під час подання заяви на отримання стипендії з неповною зайнятістю допомагає консультуванням академічний відділ міжнародних зв’язків відповідного вищого навчального закладу.

  1. Гостьове проживання українських наукових робітників: Тут підтримку можуть надавати неакадемічні науково-дослідні організації — подробиці можна дізнатися у відповідній організації.

Краще за все звертатися безпосередньо у вищий навчальний заклад або науково-дослідну організацію.

Відповідальними партнерами у вищих навчальних закладах є відділи роботи з іноземними студентами. У більшості випадків інформацію можна знайти безпосередньо на головній сторінці вищого навчального закладу.

Після нападу Росії на Україну інституційне співробітництво з державними установами Росії припиняється та критично переглядається. Цю позицію розділяє Федеральне міністерство з питань наукових дослідів, Конференція міністрів культури федеральних земель, Альянс наукових організацій, в якому представлені Конференція ректорів вищих навчальних закладів, Німецька служба академічних обмінів (Deutsche Akademische Austauschdienst e. V., DAAD), Німецьке науково-дослідне об’єднання (Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG), неакадемічні науково-дослідні організації, до яких належіть Німецька національна академія природничих наук Леопольдина та Рада з науки ФРН. Можливості й характер продовження проектів з українськими партнерами поки не проглядається через війну.

Студенти з Російської Федерації та з Білорусі можуть продовжувати навчання у вищих навчальних закладах Саксонії. Також можливий прийом російських і білоруських студентів, які прибувають зараз.

Наукові робітники також можуть продовжувати свою науково-дослідну роботу. На російських студентів або наукових робітників не має падати загальна підозра.

Конференція міністрів культури відзначила: Наукова спільнота закликає не покладати колективну відповідальність Росії персонально на її студентів і наукових робітників. Нападкам і погрозам на адресу людей з Росії не місце в наших вищих навчальних закладах.

Конференція міністрів культури

Всі державні університети та вищі спеціальні навчальні заклади Саксонії підтримують двосторонні зв’язки з вищими навчальними закладами в Росії, найчастіше на основі постійних угод між вищими навчальними закладами або факультетами. Загалом існує більше 100 таких зв’язків, переважно в технічних і економічних напрямках: інженерна справа, електротехніка, інформатика / інформаційні технології, машинобудування та економічна наука.

Неакадемічні науково-дослідні організації Саксонії загалом підтримують майже 70 двосторонніх зв’язків з вищими навчальними закладами та науково-дослідними організаціями Росії, насамперед у сфері теоретичної та експериментальної фізики, техніки, хімії матеріалів і географії.

Комісія ЄС почала звертати можливості поточного та запланованого перебування студентів німецьких вищих навчальних закладів у Росії в рамках програми Erasmus+.

Приймання російських студентів до німецьких вищих навчальних закладів у рамках програми Erasmus+ не обмежується.  

DAAD надалі пропонує індивідуальні стипендії для російських студентів і наукових робітників. У разі виникнення запитань звертайтеся, будь ласка, безпосередньо до свого приймаючого вищого навчального закладу.

Міністерство закордонних справ рекомендує утриматися від поїздок до Російської Федерації, а в деяких регіонах існують застереження про небажаність поїздок. Крім того, у світлі принципової позиції Федерального міністерства з питань наукових дослідів, міністерства науки Саксонії та міжрегіональних наукових організацій слід критично переглянути можливості перебування.

DAAD обмежує академічний обмін з Росією, але зберігає можливості доступу у Німеччину. На даний момент закриваються такі проекти:

  • реалізація фінансованих DAAD можливостей перебування німецьких студентів, викладачів і наукових робітників у вищих навчальних закладах Росії;
  • спільні заходи німецьких вищих навчальних закладів із партнерськими вищими навчальними закладами Росії;
  • спільні проекти з академічними закладами Росії та безпосереднє фінансування цих закладів Німецькою службою академічних обмінів DAAD.

Але DAAD продовжує стипендіальні програми DAAD для студентів і наукових робітників із Росії. Російські стипендіати DAAD, які вже знаходяться у Німеччині, також зберігають свої стипендії і можуть продовжувати своє перебування у відповідності до домовленостей.

Веб-сайт DAAD

назад на головну